English term for "Standardabschätzung"

98 Views Asked by At

In complex path integration there is the following fundamental inequality

$$ \left\vert \int_\gamma f(z) dz \right\vert \leq \mathcal{L} \left( \gamma\right) \cdot \max \left\lbrace\left\vert f \left( z \right) \right\vert : z \in \gamma^*\right\rbrace $$

where $\mathcal{L} \left( \gamma\right)$ denotes the length of $\gamma$ and $\gamma^\star$ denotes its image.

In German, this inequality is often referred to as the Standardabschätzung, which could literally be translated to "standard estimate". Is this a commonly used translation or is there another name in the English literature for this estimate?

2

There are 2 best solutions below

1
On BEST ANSWER

It is called the "Estimation Lemma" or the "M L inequality" (for the M and the L appearing in there). See

https://en.wikipedia.org/wiki/Estimation_lemma

PS: Not to be confused with the other typical use of the abbreviation "M L" which often refers to Maximum Likelihood, and corresponding estimates.

0
On

This isn't a commonly used translation, but if you referred to it as the "standard inequality" or the "trivial inequality" people would understand and wouldn't think it was odd.