I am given the following predicate:
$\exists x \forall y [(P(y) \wedge \neg M(x, y))\rightarrow L(x, y)]$ where $P(y)$ means $y$ is a painting, $M(x, y)$ means $x$ paints $y$, and $L(x, y)$ means $x$ likes painting $y$.
My goal is to translate this into English.
My interpretation of this is along the lines of: "every painting is liked by someone who didnt paint it"
I have seem another interpretation which says that "somebody likes all paintings he or she did not paint.".
These two interpretations are different and I would like to know whether my interpretation is correct and if it is not, what is the correct reasoning behind the answer?
Your interpretation is incorrect, and I think it is mainly due to the order of the quantifiers ($\forall, \exists$).
To illustrate this clearer, I'll make the following examples:
$\exists y \forall x(P(y) \land L(x,y))$: there is a painting that everyone liked.
$\forall x \exists y (P(y) \land L(x,y))$: everyone has a painting they like.
The difference in order of the quantifiers creates two distinct situations.
Your interpretation is closer to $\forall y \exists x (P(y) \land \neg M(x,y) \land L(x,y))$