Consider the two sentences:
(1) "chessplayers are rich if they are professional"
(2) "chessplayers who are professional are rich"
and the key:
UD: Living things
Cx: x is a chessplayer
Px: x is professional
Rx: x is rich
Now when I write (1) I do this:
∀x(Cx --> (Px --> Rx))
(for all living things, if it is a chessplayer, then, if it is professional, it is rich)
for (2) I write:
∀x((Cx ^ Px) --> Rx)
(for all living things, if it is a chessplayer and professional, then it is rich)
What I struggle with is seeing why I must write the two different. In my head, sentence (1) and (2) express the same ... Both are saying that all x's with the property of being a chessplayer is rich provided it also has the property of being a professional, don't they (if that made any sense)?
"All x are y if x is z" and "All x who is z is x" ... doesn't these express the same (or very nearly the same) thing. Apparently not, as my logic book shows. Can anyone provide an answer?
Thank you!
Follow-up question: I am very pleased to hear that they are equivalent, for the question has really kept me up at night! Now, I wonder, if sentence (1) can be written both ways, what happens if we change 'if' to 'only if'.
I know that when I have
∀x(Cx --> (Px --> Rx))
and the question changes to 'only if ...' I can simply change the antecedent and the consequent in the 'main' consequent, like this:
∀x(Cx --> (Rx --> Px))
but if I can equaly write the sentence as:
∀x((Cx ^ Px) --> Rx)
how would I go about making the sentence an 'only if'-sentence ...? I can't just switch the antecedent and the consequent, for that would then be saying "for all living things, if it is rich then it is a chessplayer and a professional" which is surely not what the English expression wants to say. Is the solution simply that I switch Rx and Px and let Cx stay as it is, like this:
∀x((Cx ^ Rx) --> Px)
?
The two wffs
and
are equivalent in any familiar logic with the usual uncontroversial rules for conjunction and the conditional, and for the universal quantifier. So there can be nothing important to choose between them as translations of a given English sentence.
Logic books give helpful rules-of-thumb for rendering general statements involving relative clauses into the formalism, and to be sure, some books suggest rendering "all $C$s-who-are-$P$ are $R$" the second way. But -- for the reasons you intimate -- it wouldn't be wrong to suggest the first rendition. They are indeed equivalent and equally good renditions. It isn't a question of books recommending one rendition as right and saying others are wrong.
Full disclosure: I checked to see what one P*t*r Sm*th gave by way of rule of thumb for translation in his Introduction to Formal Logic. And I was interested to discover that in that excellent book, the author happens to jump the second way. I'd forgotten. But it is pretty much matter of taste which way you jump.