Assuming I want to translate these statements into propositional logic:
If it rains, the street gets wet.
If the street is wet, it's slippery.
A straightforward translation is:
$$ (R \Rightarrow W) ∧ (W \Rightarrow S)$$
Where
- $R$: It rains
- $W$: The street is wet
- $S$: The street is slippery
But what about this translation:
$$(R \Rightarrow W) \Rightarrow S$$
I can see that the truth tables of $(R ⇒ W) ⇒ S$ and $(R ⇒ W) ∧ (W ⇒ S)$ are different but I'm having trouble finding an intuitive explanation of why one of them is a valid translation and the other one is incorrect.
How do those two formulas differ semantically?
Just because when it rains the street gets slippery does not mean that the street is slippery now (maybe it hasn't rained yet).
What I think you find intuitive is $$(R \land (R \Rightarrow W) \land (W \Rightarrow S)) \Rightarrow S,$$ i.e., that if it rains and rain implies wetness implies slipperiness, then it's also slippery. Note that you have to assume that it rains in order for this to be true.
Note that $R \Rightarrow W$ stands for (whenever it rains it's wet), but this statement alone does not imply the statement $S$ (it's slippery). It only implies $S$ when combined with $R$. So $(R \Rightarrow W) \Rightarrow S$ is not true (because sometime's its not slippery, even though when it rains then it's wet).