Which one of the following logical propositions is to be preferred?

109 Views Asked by At

I'm trying to update the symbolism of Giuseppe Peano's "Arithmetices Principia", to make the translation freely available. Might I ask you, which of the following might be a correct mathematical reasoning? Since the original symbolism has bi-fold meanings. I suppose the symbolism should be updated as either one of the following:

  • $(\alpha \xrightarrow[\forall x]{} \beta) = [(\overline{x} \in \alpha) \rightarrow (\overline{x} \in \beta)]$

  • $(\alpha \underset{\forall \text{x}}\subset \beta) = [(\overline{x} \in \alpha) \rightarrow (\overline{x} \in \beta)]$

Is any of them non-sense, or could any of them be preferred?

If you are interested, the line I am trying to translate can be found as the line numbered with "63.", in the original manuscript on page "XII".

P.S. | Notation:

  • $\overline{x} \in a$ means ... those $x$ such that $a$, or solutions, or roots of the condition $a$, indicates the class consisting of individuals which satisfy the condition $a$.

  • The sign $\subset$ means ... is contained. Thus $a \subset b$ means the class $a$ is contained in the class $b$.

If the propositions $a,b$ contain the indeterminate quantity $x$, that is, express conditions on these objects, then:

  • $a \xrightarrow[\forall x]{} b$ means ... whatever the $x$ from propositions $a$ one deduces $b$.

Many thanks for any advice.

1

There are 1 best solutions below

1
On

Long comment

You have to note that Peano's "inverted-C" symbols plays a double role.

Regarding propositions :

$a \supset b$, with $a,b \in \mathsf P$ [where $\mathsf P$ stands for propositio]

has to be read as : "$a$ deducitur $b$", i.e. (more or less) our : $a \to b$ [see : page VIII].

Regarding classes :

$a \supset b$, with $a,b \in \mathsf K$ [where $\mathsf K$ stands for classis]

has to be read as : "$a$ continetur in $b$", i.e. our : $a \subseteq b$ [see : page XI].

The two "roles" are linked into (slightly "modernized") :

  1. $\ a,b \in \mathsf K \ [ \ a \supset b . \equiv . (x \in a \supset_x x \in b) \ ]$.

We have to note that Peano uses the same "style" of variables both for proposition and classes.

In [see : page XII] :

  1. $\alpha \supset_x \beta . \equiv . [x \in \alpha] \supset [x \in \beta]$

we have to be careful to read the "complex" symbol $[x \in \alpha]$ as denoting :

"ea $x$ quibus $a$" (more or less : "those $x$ such that $a$") i.e. "classem significat individuis constitutam, quae conditioni $a$ satisfaciunt"

i.e. "the class of all those individuals that satisfy $a$".

Thus, we have not to use $a$ in the "propositional context" : $a \supset b$ and in the "class context" : $x \in a$, without some care.

W&R used $\psi x$ to express the condition "involving" $x$ and $\hat x \psi x$ for the class of all those $x$ such that $\psi x$ holds.

Thus, a "possible translation" of 63 above can be :

$\alpha \to_x \beta . \equiv . (x \in \hat \alpha \subset x \in \hat \beta)$,

where I've "reversed" the "inclusion" symbol (following modern practice) and I've "modernized" the conditional sign into : $\alpha \supset_x \beta$.

I hope it can help ...