In the context of category theory I've seen both sentences "the diagram is a pullback" and "the diagram is pullback" being used in the literature to talk about pullback squares. The former sounds better to me, however, I have convinced myself that the latter may be the gramatically correct one, while the first is not.
The argument is the following. When talking about diagrams, the word "pullback" attaches to it to form "pullback diagram" like an adjective, so it would make sense if it were treated as one when describing a diagram. Also, the pullback itself is a limit of another diagram formed by two morphisms, rather than the whole diagram that includes those morphisms, so the diagram can't be said to be a pullback.
So, my question is: which sentence is correct? Or are both usable in the literature?
Generally speaking, the nouns "pullback", "pullback diagram", and "pullback square" are all synonyms. I have never previously seen "pullback" used as an adjective. I can find only two papers (with a shared author) who use the phrase "the diagram is pullback" (and they define the term as an adjective in their paper).
In short, no, "the diagram is a pullback" is correct according to common usage, and "the diagram is pullback" is exceptionally rare (and sounds odd to my ears).